Street beach.
If we replace the sand of the beaches at the asphalt of the cities, we can find the same neuroses, behaviors, people's tics.
Then, the traffic and the confusion become the umbrellas and the clothes thrown on the sand; people looking at the sea as if it were a road to cross.
With this series of images I have taken up a world that I know well, the people who live the Mediterranean sea as if it were their own city.
The only difference: partial nudity.
Once again in my work I intervened in post-production.
I wanted to isolate the main figures from the background; in this way the overall light of the image is more uniform and is contrasted by the high tones of the lights of the characters, of the clouds, of some details. As in a song jazz, melody and counterpoints.
Massimo De Gennaro
Street beach.
Se all'asfalto delle città sostituiamo la sabbia delle spiagge, possiamo ritrovare le stesse nevrosi, i comportamenti, i tic della gente.
Allora, il traffico e la confusione, diventano gli ombrelloni e i vestiti buttati sulla sabbia; le persone che guardano il mare come se fosse una strada da attraversare.
Con questa serie di immagini ho ripreso un mondo che conosco bene, la gente che vive il mare Mediterraneo come se fosse la propria città.
Unica differenza: la parziale nudità.
Ancora una volta nel mio lavoro sono intervenuto in post-produzione.
Ho voluto isolare dallo sfondo le figure principali; in questa maniera la luce complessiva dell'immagine è più uniforme e viene contrastata dai toni alti delle luci dei personaggi, delle nuvole, di alcuni particolari. Come in un brano jazz, melodia e contrappunti.
Massimo De Gennaro