Arrivé à Bordeaux en septembre 2021,
immédiatement happé par la lumière du soir dans l'axe du cours de l'Intendance tout proche de mon nouveau chez-moi,
revenu inlassablement dans cette onde chaude au moment où la durée du jour égale celle de la nuit,
à l'heure où le tramway irrigue par vague le Grand Café et la terrasse de l'Intendance,
blotti dans le contre-jour des passants qui déambulent ou se pressent sans trop me voir,
j'ai aimé les saisir dans ces instants d'équinoxe.
« Dans les yeux des gens, dans leur démarche chaloupée, martelée, ou traînante, dans tout cela se trouvait ce qu’elle aimait : la vie ; ce moment de juin. » (*)
(*) Virginia Woolf dans Mrs Dalloway
Arrived in Bordeaux in September 2021,
immediately caught up by the evening light in the axis of the Cours de l'Intendance very close to my new home,
returned tirelessly in this hot wave when the duration of the day equals that of the night,
at a time when the tram irrigates the Grand Café and the Intendance terrace in waves,
snuggled up in the backlight of passers-by who stroll or hurry without seeing me too much,
I liked to capture them in these moments of equinox.
“In people's eyes, in the swing, tramp and trudge was what she loved; life; this moment of June." (*)
(*) Virginia Woolf in Mrs Dalloway