Dolls and Bathers are objects that for a time have been heavily loved. Working extensively in the child’s development, the doll is a companion. She accompanies the child in his daily life in the same way as the people around him.
But one day, the child grows up and the doll no longer has its role and is abandoned.
Sometimes we find dolls orphan on the stalls of the merchants of the Flea Markets.
It is this love past that I try to bring out in my photos of dolls in the middle of the stalls of the antique dealers.
///
Les Poupées, Poupons et autres Baigneurs sont des objets qui pendant un temps ont été lourdement chargés d'affects. Intervenant largement dans le développement de l'enfant, la poupée est un compagnon. Elle accompagne l'enfant dans son quotidien au même titre que les personnes de son entourage.
Mais un jour, l'enfant grandit et la poupée n'a plus son rôle et est abandonnée.
Quelquefois, on la retrouve Orpheline sur les étals des marchands des Marchés aux puces.
C'est cet amour passé que j'essaie de faire ressortir dans mes photos des poupées au milieu des étals des brocanteurs.