Sindoni contemporanee - CONTEMPORARY SHROUDS
Project info

και εποίησεν ο θεός τον άνθρωπον
κατ΄εικόνα θεού εποίησεν αυτόν
άρσεν και θήλυ εποίησεν αυτούς
(Genesis,1:27)

Dio creò l’uomo a sua immagine;
a immagine di Dio lo creò;
maschio e femmina li creò.
(Genesi,1:27)

God created man in his image;
in the image of God he created him;
male and female he created them.
(Genesi,1:27)

Nel passo della Genesi 1: 27 compare il termine zelem, comunemente tradotto nella lingua italiana con la parola ‘immagine’ e dalla cui radice in ebraico moderno deriva la parola ‘fotografia’.

In the passage of Genesis 1:27, the term zelem appears, commonly translated into the Italian language with the word 'image' and from whose root in modern Hebrew the word 'photograph' derives.

Nella Sacra Sindone molti riconoscono il ritratto di Gesù Cristo, allo stesso modo in Sindoni Contemporanee il fotografo ricerca una traccia dell’immagine di Dio nella figura dell’uomo contemporaneo, rappresentato nella fattispecie da 10 persone di età, sesso, nazionalità e caratteristiche fisiche diverse fra loro.

In the Holy Shroud many recognize the portrait of Jesus Christ, in the same way in Contemporary Shrouds the photographer searches for a trace of the image of God in the figure of contemporary man, represented in this case by 10 people of different ages, sexes, nationalities and physical characteristics between them.