I went to photography school at night, so on my way home, I walked home looking for a light.
Then, in 2020, an edict was issued. "Don't go out in the city at night." It sounds like something from a fairy tale.
But we know. What they are trying to hide.
And we intend to watch the people who work there.
That being said, I (a man in my 40s) frequent the city at night, and I am one of those unmarried people with little romantic experience in the Japan's employment ice age.
I am often satisfied with the dream of the city at night, and close my eyes in the daytime in reality.
There is a theory called the zoo hypothesis, and even if I think I am watching, I may be living in a zoo.
According to the national census, the lifetime unmarried rate for Japanese men is about 28% for men and about 18% for women as of 2020. It is also predicted that by 2030, one in three men and one in four women will be lifelong unmarried.
The emergence of virtual romance is also affecting married people, with the 2021 Basic Survey on Fertility Trends finding that 58.5% of couples are sexless and that they find it more fun to go to cabaret clubs or engage in idol activities.
On the other hand, services have also been launched that match people and find a partner in virtual spaces such as the metaverse.
This is the fun of Neverland.
写真学校へは夜に通っていたので、帰り道はあかりを探すように家まで歩いた。
そんなある2020年、御触書が出た。「夜の外出」は見られてはならぬ。昔話にありそうだ。
しかし私たちは知っている。やつらが隠そうとしているものを。
そしてそこで働く人々を見つめるつもりだ。
といって夜の街に足繁く通う私(40代男性)は、就職氷河期の未婚で恋愛経験に乏しい一人を構成している。
夜の街に魅せられた夢に満足し、現実の昼に目を閉じていること多々。
動物園仮説という考えがあるが、私が見ているつもりでも動物園の中を生きているのかもしれない。
国勢調査によると、日本人男性の生涯未婚率は2020年時点では男性で約28%、女性で約18%。2030年には男性の3人に1人、女性の4人に1人が生涯未婚者になるという予測も。
またバーチャル恋愛の出現は既婚者にも影響し2021年出生動向基本調査によると58.5%の夫婦がセックスレス、キャバクラや推し活の方が楽しいと。
一方でメタバースなど仮想空間でマッチングなど婚活をするサービスも始まった。
ここは楽しいネバーランド。