Gli abitanti di un piccolo paese della Tuscia lavorano la loro terra come si fa da sempre.
Si prendono cura degli alberi d’ulivo, delle loro galline, le capre, le pecore, si aiutano l’un l’altro.
Ogni piccolo gesto riflette una cultura antica.
Il paesaggio, il borgo e le terre circostanti, tutto è pieno di antichi misteri.
Il lago vulcanico attrae le stelle a sé, vicino alle piccole spiagge nascoste, così tutti le possono toccare.
Le anime degli Etruschi dormono nei vigneti.
Si possono sentire le loro canzoni, la notte, quando l’usignolo canta fra i cipressi.
C’è una risonanza fra questo mondo ed altri mondi.
C’è la memoria di idee eterne che persiste e avvolge la terra in un abbraccio solenne. Il suo bacio è un sigillo sacro.
The rural people in a small town in Tuscia (Italy), work their land as they always did; they tend the olive trees, they care for their chickens, their goats, their sheep and for each other.
All small gestures reflect an ancient culture.
The countryside and the town itself are full of ancient mysteries. The volcanic lake draws the stars close to the beaches so everyone can touch them.
Etruscan souls sleep in the vine yards.
Their songs can be heard at night, when the nightingales sing between the cypress trees.
There is a resonance between this and other worlds.
A memory of eternal ideas persists and keeps the land in it’s embrace. It’s kiss a sacred seal.